-
1 ausholen
1. viзамахиваться, размахиваться; разбегаться, приготовиться (к прыжку; тж. перен.); спорт. делать замахmit der Hand ausholen — замахнуться, занести рукуzum Sprung(e) ausholen — разбежаться для прыжкаweit ausholen — начинать ( заводить речь) издалека2. vt1) ( über A) расспрашивать (кого-л. о чём-л.); выведывать, выспрашивать (у кого-л. что-л.)2) мор. обтягивать ( снасть), выбирать слабину3)holt dir das etwas aus? — диал. для тебя это имеет значение?, тебе это не всё равно? -
2 zum Schlag ausholen
предл.общ. замахнуться, замахнуться для удара -
3 zum Schlage ausholen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > zum Schlage ausholen
-
4 Schlag
I m -(e)s, Schläge1) удар (тж. перен.); pl тж. побоиein blinder Schlag — горн. холостой ( нерабочий) ударein kalter Schlag — удар молнии, не вызвавший возгоранияlinker gerader Schlag — прямой удар левой ( бокс)offener Schlag — плоский удар ( теннис)Schlag aus der Luft — игра с лёта ( теннис)Schlag mit der Handfläche — удар ладонью; удар открытой рукой ( бокс)j-m einen Schlag versetzen — нанести удар кому-л.einen vernichtenden Schlag gegen j-n führen — нанести кому-л. уничтожающий ударsich von einem Schlag erholen — оправиться от удара ( от потрясения)zum Schlag ausholen — замахнуться ( размахнуться) для удараzum entscheidenden Schlag ausholen — готовиться к решающему ударуman hörte den Schlag der Hämmer — доносился стук молотков3)Schlag auf Schlag — удар за ударом; одно за другим; друг за другомauf einen ( mit einem) Schlag — одним ударом; сразу, разом, одним махомer wurde mit einem Schlag berühmt — он сразу стал знаменитым4) бой (напр., часов)einen Schlag warten — разг. подождать минутку ( чуточку)Schlag zwei (Uhr) — ровно в два (часа)auf den Schlag dasein — прийти точно ( минута в минуту)5) биение (сердца, пульса)6) щёлканье, пение (соловья, зяблика)7) дверца (автомобиля и т. п.)8) загородка, сусек; ящик( с опускающейся крышкой); западня для птиц; голубятня9)ein Schlag Suppe — разг. порция супа10) мед. (апоплексический) удар, параличder Schlag hat ihn gerührt( getroffen) — с ним случился ударich dachte, mich rührt der Schlag ( mich soll der Schlag rühren) — мне казалось, что я умру на местеich war wie vom Schlag gerührt ≈ разг. меня как обухом по голове, я стоял как громом поражённый; я остолбенел11) муз. такт12) лесосекаin Schlag nehmen — приступить к разведочным работам ( к проходке выработок)15) горн. взрыв( рудничного газа)16) горн. устройство крепей17) батман ( фехтование)19) рывок (при метании диска, копья)20) галс ( парусный спорт)••ein Schlag ins Kontor — разг. (неприятная) неожиданность, (неприятный) сюрпризdas ist ein Schlag ins Wasser — это напрасная ( безрезультатная) попытка; это промах ( просчёт); это бесполезная затеяII m -(e)s, pl редко Schlägeein Mensch seines Schlages — человек его складаdie beiden sind vom gleichen Schlag — они люди одного склада; пренебр. они одного поля ягода; они друг друга стоят -
5 ausholen
1. vi1) замахиваться, размахиватьсяmit der Hand zum Schlág áúsholen — замахнуться рукой для удара
3) начинать издалека (рассказ)2.vt (über A) разг расспрашивать (кого-л о чём-л), выспрашивать (у кого-л что-л -
6 Gegenschlag
m <-(e)s,..schläge>zum éínen Gégenschlag áúsholen — замахнуться для (нанесения) ответного удара
2) ответный удар (об ответе, действии и т. п.)Der Feind beréítet éínen Gégenschlag vor. — Враг готовится нанести ответный удар.
См. также в других словарях:
замахнуться — нусь, нёшься; св. 1. (чем, на кого). Размахнувшись, занести для удара (руку, какой л. предмет). З. на кого л. З. палкой на собаку. 2. на что. Вознамериться, решиться сделать что л. трудное, важное и т.п., требующее больших усилий. З. на… … Энциклопедический словарь
замахнуться — ну/сь, нёшься; св. см. тж. замахиваться, замахивание, замах 1) чем, на кого Размахнувшись, занести для удара (руку, какой л. предмет) Замахну/ться на кого л … Словарь многих выражений
ЗАМАХНУТЬСЯ — ЗАМАХНУТЬСЯ, нусь, нёшься; совер. 1. чем на кого. Размахнувшись, занести руку (для нанесения удара). З. палкой на собаку. 2. перен., на что. Решить сделать какое н. большое или трудное дело, а также задумать получить что н. (разг.). З. на новую… … Толковый словарь Ожегова
РАЗМАХНУТЬСЯ — РАЗМАХНУТЬСЯ, размахнусь, размахнёшься, совер. (к размахиваться). 1. Размахнуть рукой, широко замахнуться для удара или толчка, сделать взмах. Размахнуться и ударить. «Раззудись плечо, размахнись рука.» А.Кольцов. 2. перен. Обнаружить широкий… … Толковый словарь Ушакова
НАНАШИВАТЬ — НАНАШИВАТЬ, наносить, нанести или нанесть чего куда; натаскивать, нося руками, приносить во множестве: наносить, в несколько приемов; нанести, то же, или принести за один раз много, в несколько рук. Дворник нанашивает дров про всех жильцов.… … Толковый словарь Даля
ОСМИРНУТЬСЯ — ? яросл. ром. намеряться чем, замахнуться для удара. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
размахнуться — нусь, нёшься; св. 1. Размахнуть рукой, широко замахнуться для удара, броска, толчка. Размахнулся, чтобы ударить. Размахнись и швыряй изо всей силы. Р. ракеткой, ключом. 2. Разг. Предпринять что л. в широких размерах, проявляя инициативу.… … Энциклопедический словарь
размахнуться — ну/сь, нёшься; св. см. тж. размахиваться, размах 1) Размахнуть рукой, широко замахнуться для удара, броска, толчка. Размахнулся, чтобы ударить. Размахнись и швыряй изо всей силы. Размахну/ться ракеткой, ключом … Словарь многих выражений
намахну́ться — нусь, нёшься; сов. (несов. намахиваться). прост. Взмахом поднять, занести руку для удара; замахнуться … Малый академический словарь
намахнуться — нусь, нёшься; св. Разг. сниж. Взмахом поднять, занести руку для удара; замахнуться. ◁ Намахиваться, аюсь, аешься; нсв … Энциклопедический словарь
намахнуться — ну/сь, нёшься; св.; разг. сниж. см. тж. намахиваться Взмахом поднять, занести руку для удара; замахнуться … Словарь многих выражений